-
1 yan
бок (м) фланг (м)* * *1.1) бок, сторона́her yandan — со всех сторо́н, отовсю́ду
öte yandan — с друго́й стороны́
2) воен. флангyan ateşi — фла́нговый ого́нь
3) мат. часть уравне́ния ( левая или правая)2.1) боково́йyan cep — боково́й карма́н
yan kapı — бокова́я дверь
2) побо́чный3.ilâcın yan etkileri — побо́чные де́йствия лека́рства
в функции служ. имениyanına — к кому-чему
yanına oturduk — мы подсе́ли к нему́
yanıma gel — подойди́ ко мне
yanında söyledim — я сказа́л при нём
yanında taşımak — носи́ть при себе́
onun yanında benim hiç değerim yoktur — ря́дом с ним я ничего́ не сто́ю
o belge yanınızda mı? — э́тот докуме́нт при вас?
yanımdan git! — отойди́ от меня́!
••- yana- yana olmak
- sizden yanayız
- yanına almak
- annesini yanına almış
- ben seni yanıma alayım
- ama çok para veremem
- yan bakmak
- yan basmak
- yanı başında
- yanı başına
- yanına bırakmamak
- yanına komamak
- yandan bile geçmemiş
- yana çıkmak
- yan çizmek
- yan gelip oturmak
- yan gelip yatmak
- yan gelmek
- yan gözle bakmak
- yanına kâr kalmak
- yan tutmak
- yan yan bakmak
- yanına varılmaz
- yanına salâvata varılır
- yan yatmak -
2 nezdinde
-
3 üzer
с аффиксами принадлежности1.1) пове́рхность, верх (чего-л.)bunun üzeri yazılı değil — на нём ничего́ не напи́сано
masanın üzeri tozlu — стол покры́т пы́лью
suyun üzeri — пове́рхность воды́
2) оде́жда, одея́ние, пла́тьеüzeri temiz değildir — он неопря́тно оде́т
2.1) в функции служ. имениüzerine — а) относи́тельно, по по́воду (чего-л.); б) по; в) в связи́; поэ́тому всле́дствие; г) [всле́д] за (чем-л.), по́сле (чего-л.); д) на (кого-что-л.)
dil üzerine bir yazı — статья́ по по́воду языка́
talebi üzerine — по его́ тре́бованию
yeni kanun üzerine — по но́вому зако́ну
bunca hazırlık üzerine — по́сле сто́льких приготовле́ний
üzerime — на меня́; на себя́
üzerinde — а) на, в (чём-л.), над (чем-л.); б) относи́тельно, по по́воду (чего-л.); над (чем-л.) (работать и т. п.); в) при (ком-л.), с (кем-л.)
masanın üzerinde — на столе́
şehir üzerinde — над го́родом
bunun üzerinde görüşmeler — перегово́ры относи́тельно э́того
kimya üzerinde araştırmalar — иссле́дования в о́бласти хи́мии
üzerimde — при мне, со мной
2) в сочет. со словами, означающими время под, к; о́колоakşam üzeri — под ве́чер
öğle üzeri — о́коло полу́дня
◊
bunun üzerine — а) вслед за э́тим; по́сле э́того; б) на э́то◊
bunun üzerine herkes rahat etti — по́сле э́того все успоко́ились◊
bunun üzerine demiş — на э́то он сказа́л -
4 dizinin dibinde
о́коло (кого-л.), при (ком-л. находиться) -
5 önünde arkasında dolaşmak
-
6 refakat
- ti1) сопровожде́ниеrefakatinde — при ком-л., с кем-л.; в сопровожде́нии кого-л.
2) муз. аккомпанеме́нтrefakat etmek, refakatinde bulunmak — а) сопровожда́ть; б) муз. аккомпани́ровать
-
7 üzerinde
на* * *1) на; над чемanahtar kapının üzerinde — ключ [торчи́т] в две́ри́
masanın üzerinde — на столе́
şehir üzerinde — над го́родом
2) относи́тельно, по по́воду чего; над чем (работать и т. п.)bunun üzerinde görüşmeler — перегово́ры относи́тельно э́того
kimya üzerinde araştırmalar — иссле́дования в о́бласти хи́мии
3) при комüzerinde hiç para yok — у него́ с собо́й совсе́м нет никаки́х де́нег
••- üzerinde kalmak -
8 kabul
приём (м)* * *- lü1) приня́тие, согла́сиеkabul müsün? — ты согла́сен?, ты принима́ешь?
kabul ! — согла́сен!
önerimin kabulüne sevindim — я обра́довался приня́тию моего́ предложе́ния
2) приёмresmî kabul — официа́льный приём
3) акце́пт, акцепта́нтkabul olmak — охо́тно приня́ть
kabul olunamaz — неприе́млемый, недопусти́мый тж. ком.
-
9 para
де́ньги (мн)* * *1) де́ньги; моне́таpara basmak — печа́тать де́ньги, чека́нить моне́ту
para biriktirmek — копи́ть де́ньги
para bozmak — разменя́ть де́ньги
para çekmek — а) забра́ть де́ньги (из банка и т. п.); б) вымога́ть у кого-л. де́ньги
paraya çevirmek — ком. превраща́ть в де́ньги, реализова́ть акти́вы продава́ть
para çıkarmak — а) печа́тать / выпуска́ть де́ньги; б) отпра́вить де́ньги (кому-л. почтой или через банк)
para sını çıkarmak — оправда́ть расхо́ды
para çıkışmamak — не сходи́ться - с предыду́щей су́ммой ( при подсчёте)
paradan çıkmak — издержа́ться, поистра́титься
parayı denize atmak — расточа́ть, тра́тить зря, мота́ть, транжи́рить
para dökmek — потра́тить де́ньги на что
para dönmek — вести́ дела́ за взя́тку, получа́ть взя́тку
para getirmek — приноси́ть дохо́д / при́быль
para kesmek — а) печа́тать де́ньги; б) загреба́ть больши́е де́ньги, мно́го зарабо́тать
para kırmak разг. — зашиба́ть деньгу́
parasıyla rezil olmak — пропа́сть да́ром - о вло́женных / потра́ченных де́ньгах
para sızdırmak / koparmak — вымога́ть де́ньги
parasını sokağa atmak — выбра́сывать де́ньги на ве́тер
para tutmak — эконо́мить; копи́ть де́ньги
paranın üstü — сда́ча
para üstü kalsın! — сда́чи не на́до!
para yapmak — де́лать де́ньги, нажива́ть состоя́ние
para yatırmak — ком. вкла́дывать де́ньги, инвести́ровать капита́л
para yedirmek — а) зря потра́тить де́ньги; б) потра́тить де́ньги на взя́тки, дава́ть взя́тки
para yemek — а) расточа́ть / прома́тывать де́ньги; б) тра́тить казённые де́ньги, де́лать растра́ту
parasını yemek — жить за чужо́й счёт
bozuk para — ме́лочь
bu işin parasında değilim — меня́ не интересу́ет де́нежная сторона́ э́того де́ла
ufak para — ме́лкие де́ньги
2) уст. пара́ (сороковая часть куруша)••para parayı çeker — посл. де́ньги к деньга́м
- kaç para eder?parayı veren düdüğü çalar — посл. кто пла́тит [де́ньги], тот и зака́зывает му́зыку
- vaatleri kaç para eder ki!
- para etmemek
- beş para etmez
- ilâç para etmedi -
10 kâr
снег (м)* * *1) при́быль, бары́ш, дохо́дkâr bırakmak — приноси́ть при́быль
2) перен. по́льза, вы́годаbundan benim hiçbir kârım yok — мне от э́того никако́й по́льзы нет
3) ком. ра́зница ме́жду себесто́имостью и прода́жной цено́й••- kâr etmemekkâr zararın kardeşidir — погов. при́быль - родна́я сестра́ убы́тка
- nasihat tehdit hiç biri kâr etmedi
- kâr getirmek
- kârı olmamak
- bu benim kârım değil
- kârını tamam etmek -
11 kazık
1. озвонч. -ğı1) кол, ко́лышекçadır kazığı — ко́лышек для пала́тки
2) сва́яkazık ayaklı köprü — сва́йный мост
3) разг. обве́с, обсчёт; надува́тельство ( при купле-продаже)kazık atmak — наду́ть, обману́ть
4) спорт. захва́т проти́вника за штаны́ ( в турецкой борьбе)5) ист. кол ( вид казни)2. озвонч. -ğıkazığa oturtmak / vurmak — сажа́ть на́ кол
обма́нутый (о ком-л.)kazık yemek — быть обма́нутым / облапо́шенным ( при купле-продаже)
••- kazık gibi
- kazık kadar
- kazık kakmak
- kazık kesilmek
- kazık yutmuş gibi -
12 adamlık
озвонч. -ğıчелове́чность, гума́нность••adamlık sende kalsın — погов. будь / остава́йся челове́ком ( при любых обстоятельствах)
-
13 atlamak
вска́кивать выпры́гивать пры́гать соска́кивать* * *1) пры́гатьyarışmada en iyi atlayan sporcu — спортсме́н, соверши́вший лу́чший прыжо́к во вре́мя соревнова́ний
uzun atlamak — пры́гать в длину́
2) - den пры́гнуть, вы́прыгнутьçukura atlamak — пры́гнуть в я́му
pencereden atlamak — вы́прыгнуть в окно́
3) -e вскочи́ть, вспры́гнутьata atlamak — вскочи́ть на коня́
4) - den перепры́гиватьduvardan atlamak — перепры́гнуть че́рез забо́р
hendekten atlamak — перемахну́ть че́рез ров
5) -i пропуска́ть, опуска́ть (при чтении, письме, счёте)6) упусти́ть, пропусти́ть (не использовав какую-л. новость в прессе)7) разг. [без осо́бого труда́] перейти́ в сле́дующий класс8) - de ошиба́ться, заблужда́ться (в ком-чём-л.)•• -
14 maiyet memuru
госуда́рственный слу́жащий, выполня́ющий обя́занности при высо́ком нача́льстве (губернаторе и т. п.) -
15 muhtelif
а ра́зный, разли́чный, разнообра́зный; всевозмо́жный, вся́кий, вся́ческийmuhtelif cinsli — разноро́дный
muhtelif fırsatlarda — неоднокра́тно; дово́льно ча́сто, при вся́ком удо́бном слу́чае
muhtelif renkli — разноцве́тный
-
16 teslim
а1) ввере́ние, вруче́ние; переда́ча, отда́ча; сда́чаteslim alma komisyonu — приёмочная коми́ссия
2) сда́ча, капитуля́ция- ı teslim almak — а) принима́ть кого; б) брать в плен
3) ком. поста́вкиteslim makbuzu — накладна́я
teslim mukavelesi — догово́р о поста́вках
4) возвраще́ние5) призна́ние; согла́сие6) поко́рность
См. также в других словарях:
ни при ком — ни при ко/м Ни при ком не было документов … Слитно. Раздельно. Через дефис.
ни при ком — ни при ком … Орфографический словарь-справочник
ни при ком — Он ни при ком никогда не расслаблялся … Орфографический словарь русского языка
ПРИ — ком (чём), предл. с пред. 1. Около, возле чего н. Столб при дороге. Битва при Бородине. 2. Указывает на подчинённое состояние по отношению к кому чему н., отнесённость к чему н. Клуб при общежитии. Состоять при штабе. Няня при ребёнке. 3.… … Толковый словарь Ожегова
ни при ком — ни при к ом … Русский орфографический словарь
при — 1. Употребляется при обозначении места, предмета, возле которого что то находится. Сад при доме. Местечко при впадении притока в реку. Запыленные цветы при дороге клонились к земле (Тендряков). 2. При обозначении предмета, лица, учреждения, при… … Словарь управления
при — ▲ вместе ↑ дополнительно при ком (при лунном свете. иметь при себе). ↓ трение … Идеографический словарь русского языка
Ком-Омбо — город на юге Египта (см. Египет), на правом берегу Нила, в 43 км к северу от Асуана, между Эдфу и Асуаном. Население 27,2 тыс. жителей (1966). Железнодорожная станция. Сахарная промышленность, хлопкоочистительный завод. Ком Омбо это бывший Па… … Географическая энциклопедия
КОМ — КОМ, а, мн. комья, ьев, муж. Уплотнённый округлый кусок чего н., мягкого, рыхлого. К. глины, земли, снега. Как снежный к. растёт что н. (быстро увеличивается). К. в горле стоит, к горлу подступил (перен.: о спазмах при волнении; разг.). | прил.… … Толковый словарь Ожегова
при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать … Энциклопедический словарь
Ком Снежный — обозначение ситуации на бирже, когда идет нарастание приказов клиентов брокерам продавать или покупать ценные бумаги при улучшении или ухудшении конъюнктуры. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов